查电话号码
登录 注册

يوم الصحة العالمي造句

"يوم الصحة العالمي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد خُصص يوم الصحة العالمي لعام ١٩٩٩ لموضوع الشيوخة الصحية.
    健康地老龄化的主题贯穿了1999年世界卫生日的活动。
  • وتم أيضا تكريس يوم الصحة العالمي لموضوع تأمين سلامة المنشآت الصحية في حالات الطوارئ.
    还将世界卫生日专门用来宣传在紧急情况下使保健设施安全的主题。
  • وقد وفر يوم الصحة العالمي فرصة مثالية لتوجيه اﻻنتباه على الصعيد الوطني في نيبال إلى اﻷمومة المأمونة.
    世界卫生日让尼泊尔有一个理想的机会来提请全国注意安全孕产。
  • ونأمل أن تزيد احتفالات يوم الصحة العالمي اهتمام الجمهور بالسلامة على الطرق في جميع البلدان وأن تجعل السفر أكثر أمانا وراحة.
    我们希望有关活动能进一步提高各国民众对道路交通安全问题的重视,让人们的出行变得更加安全和舒适。
  • مثل يوم الصحة العالمي واليوم العالمي للامتناع عن التدخين واليوم العالمي لمتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) - عن طريق عدد من الأنشطة في منشآت الوكالة داخل المخيمات وخارجها.
    所有国际卫生日,如世界卫生日、世界戒烟日、世界艾滋病日等,工程处都在难民营内外开展活动。
  • إن وضع هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة جاء في حينه، خاصة أن السلامة على الطرق ستكون موضوع ومحط تركيز يوم الصحة العالمي في العام 2004.
    公路安全将是2004年世界卫生日的主题和侧重点,因此,将这一项目列入大会的议程是非常及时的。
  • وفي يوم الصحة العالمي لعام 2004، أصدرت منظمة الصحة العالمية بالاشتراك مع البنك الدولي التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    在2004年世界卫生日,世界卫生组织(卫生组织)和世界银行联合发表了《预防道路交通伤害世界报告》。
  • واعتبارا من عام 2005 تنظم في البلد حملات توعية بشأن العيش الصحي وغير ذلك من الأنشطة المتصلة بالصحة في إطار يوم الصحة العالمي الذي أعلنته منظمة الصحة العالمية.
    该国从2005年起就一直在世界卫生组织健康日背景下组织提高健康生活意识的运动和其他与健康相关的活动。
  • وقد خصصت منظمة الصحة العالمية يوم الصحة العالمي للسلامة على الطرق، وأصدرت بالتعاون مع البنك الدولي التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    世界卫生组织(卫生组织)把道路安全作为世界卫生日的主题,并同世界银行一起发起《预防道路交通伤害世界报告》。
  • ' 1` الحملات الصحية التي تغطي كافة أرجاء البلد تزامنا مع الاحتفالات السنوية بأيام تذكارية معينة مثل يوم الصحة العالمي والأسبوع العالمي للرضاعة الطبيعية واليوم العالمي لمرضى السكري واليوم العالمي لمكافحة الإيدز.
    ㈠ 全国卫生运动,纪念一些重要纪念日,如世界卫生日、世界母乳喂养周、世界糖尿病日、世界艾滋病日等。
  • مثل يوم الصحة العالمي واليوم العالمي لﻻمتناع عن التدخين واليوم العالمي لمتﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( - عن طريق تنظيم اﻷنشطة في منشآت الوكالة داخل المخيمات وخارجها وعلى صعيد المجتمعات المحلية.
    此外,所有国际卫生日,如世界卫生日、世界戒烟日、世界艾滋病日等,工程处都在难民营内外以及在社区一级开展活动。
  • مثل يوم الصحة العالمي واليوم العالمي للامتناع عن التدخين واليوم العالمي لمتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) - عن طريق تنظيم الأنشطة في منشآت الوكالة داخل المخيمات وخارجها وعلى صعيد المجتمعات المحلية.
    此外,所有国际卫生日,如世界卫生日、世界戒烟日、世界艾滋病日等,工程处都在难民营内外以及在社区一级开展活动。
  • مثل يوم الصحة العالمي واليوم العالمي للامتناع عن التدخين واليوم العالمي لمتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) - عن طريق تنظيم الأنشطة في منشآت الوكالة داخل المخيمات وخارجها على صعيد المجتمعات المحلية.
    此外,所有国际卫生日,如世界卫生日、世界戒烟日、世界艾滋病日等,工程处都在难民营内外以及在社区一级开展活动。
  • والدراسة التي أصدرت في يوم الصحة العالمي أعدتها لجنة تتألف من ممثلين من كل قطاعات المجتمع، بما في ذلك الحكومة، والبلديات، والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    在世界卫生日所发表的研究报告是由一个来自社会所有阶层的代表组成的委员会编写的,其中包括政府、各城市、非政府组织和私营部门。
  • ولقد لاحظنا بسرور أن منظمة الصحة العالمية قد اختارت موضوع السلامة على الطرق ليكون موضوع يوم الصحة العالمي للعام 2004.
    我们高兴地注意到,世界卫生组织已将明年 " 世界健康日 " 的主题定为 " 安全的道路 " 。
  • (ب) توفير فرص الحصول على الأدوية بأسعار معقولة؛ على سبيل المثال إطلاق حملة شردا للتوعية بالسرطان في يوم الصحة العالمي في عام 2007 في جنوب دلهي، وتلتها برامج أخرى في أنحاء مختلفة من دلهي؛
    (b) 提供获取负担得起的药物的机会;例如,2007年世界卫生日在南德里发起夏尔达癌症宣传运动,随后在德里不同地方实施了其他方案;
  • ويسلّط المجلس كذلك الضوء سنويا على أيام خاصة أخرى للأمم المتحدة، مثل يوم الصحة العالمي ويوم حقوق الإنسان، وذلك من خلال نشرات صحفية وبيانات ينشرها على موقعه الشبكي.
    通过每年在网站上发布新闻稿和声明,酷刑康复会还着重宣传了其他特殊的联合国日,如 " 世界卫生日 " 或 " 人权日 " 等。
  • وهناك تطور آخر نرحب به ألا وهو قرار منظمة الصحة العالمية بتكريس يوم الصحة العالمي في عام 2004 لقضية السلامة على الطرق ووضع استراتيجيات للوقاية استنادا إلى النهج الفعالة لإدارة السلامة على الطرق.
    另一个值得欢迎的发展是世界卫生组织决定2004年世界卫生日将讨论公路安全的议题。 要提高对公路安全问题的认识,在对公路安全管理采取有效做法基础上制定预防战略,还需要做很多的事情。
  • وفي يوم الصحة العالمي لعام 2004، أصدرت منظمة الصحة العالمية بالاشتراك مع البنك الدولي التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور الذي يشدد على أهمية الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور ويقدم عدداً من التوصيات بشأن كيفية تصدي البلدان لهذه المشكلة.
    2. 世界卫生组织(世卫组织)和世界银行于2004年世界卫生日之际联合发表《世界预防道路交通伤害报告》,着重强调了预防道路交通伤害的重要性,并提出了各国应对这一问题的若干建议。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يوم الصحة العالمي造句,用يوم الصحة العالمي造句,用يوم الصحة العالمي造句和يوم الصحة العالمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。